Huset set fra sydøst, fra haven
Se lejeregler længere nede på siden
Beliggenhed:
Huset ligger i en bjerglandsby nær stationsbyen Maków Podhalański,ca. 65 km. sydvest for Kraków i det sydlige Polen. Maków og omegn har et sundt klima med ren og frisk luft.
Huset er bygget på en stejl sydvendt skråning nær bjergtoppen (697 m.). Fra huset er der en meget smuk udsigt langs den skovklædte bjergskråning ud over Skawa-floddalen mod de fjernere liggende højder og dale (Beskidy-bjergene), der i horisonten – langs den slovakiske grænse – når det højeste punkt i Babia Góra-massivet (1725 m.)
Afstande (fra huset):
Wadowice 29 km nv, Oświęcim (tysk: Auschwitz) 58 km nv, Kalwaria Zebrzydowska 41 km n, Kraków 62 km nø, Wieliczka 70 km nø,Zakopane 71 km sø, , Rabka-Zdrój 30 km sø, Zawoja 18 km sv, Sucha Beskidzka 9 km v., Żywiec 41 km v.)
Beskrivelse:
Huset er oprindeligt stuehuset til et nedlagt husmandssted med et jordtilliggende på 2,5 ha. Bygningerne, haven og lidt af den nærmeste mark er indhegnet.
Der er 3 gæsteværelser i loftsetagen, 1 stort (29 kvm) med 4 sengepladser og 2 mindre (hvert godt 15 kvm) med 2 senge i hvert. Det store værelse har vinduer mod øst og de andre mod vest. I loftsetagen er der udover værelserne en hall, mod nord er der gæstebadeværelse og mod syd et opholdsareal med et stort vindue med udsigt til bjergene.
Sengepladser til gæster ialt: 8.
Huset er et bjælkehus med ydre træbeklædning, bygget på et betonfundament (=kælder); det er bygget lige efter 2.verdenskrig, men i 1997-2000 grundlæggende renoveret og ombygget. Det oprindelige stuehus har nu karakter af villa.
Gulvbelægningen er i kælderetagen samt i hall og badeværelse i stueetagen klinker på betonunderlag; i resten af huset er der trægulv; der er trælofter overalt; i loftsetagen er alt i træ.
Huset rummer ialt 240 kvm fordeltpå en fuldt udnyttet kælderetage, stueetage og loftsetage (trappeareal og terrasse ikke medregnet i de 240 kvm). På skråningen mod syd er der i højde med stueetagen tilbygget en stor terrasse. Få meter fra huset – på den anden side af parkeringspladsen – står en mindre ladebygning, der udnyttes som garage og som brændelager. Der er udgang til den åbne terrasse fra hallen i stueetage og fra dør i kælderetage ud under terrassen.
Telefon: Der er ikke ført telefonledninger frem til denne del af bebyggelsen Makowska Góra, og derfor er der ikke fast telefon i huset. Medbragt mobiltelefon kan benyttes.
Ét af de små værelser i loftsetagen
Huset og laden set fra vest.
Faciliteter i kort form:
Gulvareal: 240 kvm + trapper + udvendig terrasse. -Soveværelser: 3. – Sengepladser: 8.
Maksimalt antal samtidige gæster er p.t.: 8.
Badeværelser m.brusebad og WC: 1.
Åben terrasse mod syd. Overdækket terrasse mod syd. Parkerings- og vendeplads (3-4 biler). Porten til parkeringspladsen kan – og skal – lukkes om natten. Lukket garage i ladebygning er optaget af værtsparrets bil.
Adgangsveje og parkering:
Adgangsveje til Maków Podhalański ved kørsel i egen bil:
1) fra den dansk-tyske landegrænse ved Frøslev via Neumünster og Bad Segeberg til motorvej A24 mod Berlin, ved Berliner Ring syd om Berlin (A10), dvs via Potsdam og siden med A13 i retning af Dresden; senere følges motorvejen A15 mod Cottbus og den polske grænse; sydøst for Forst, ved Olszyna, krydses grænsen til Polen. I Polen køres videre på hovedvej A18 i retning af Wrocław. Vejen passerer syd om Żary (evt. overnatning i Żary ). A18 fortsætter som hovedvej (motorvej) A4 i retning af Wrocław og videre mod Katowice og Kraków. Langt den største del af vejen er udmærket motorvej, med hvilken man kører forbi Legnica, Wrocław, Opole, gennem Katowice-området og Katowice by og videre i retning af Kraków. Strækningen mellem Katowice og Kraków er betalingsmotorvej. Efter Katowice og efter passering af betalingsanlægget kører man fra motorvejen ved Chrzanów (vej nr. 79); i Chrzanów drejer man til venstre ad vej nr. 781 mod Zator; man kører gennem landsbyen Płaza (højresving) og Babice (venstresving og højresving); i Zator køres over torvet og videre ad vej nr. 28 mod Wadowice og Maków; i Wadowice køres ad en ringgade øst om centrum og videre i retning af Nowy Sącz, stadig med vej nr.28, der fortsætter gennem Maków Podhalański. Afstand fra den dansk-tyske grænse: 1094 km.
1a) Alternativt kan man på Berliner Ring køre nord om byen og fortsætte østpå mod Frankfurt/Oder hhv. den polske grænse og Poznań med motorvej A12. Grænsen krydses ved Świecko og man fortsætter ad motorvej A2/E30 i retning af Poznań. Ved Jordanowo drejer man mod syd med S3/ E65 mod Zielona Góra og Legnica. Her tager man motorvej A4 mod Wrocław; man kører forbi Wrocław og Opole, gennem Katowice og videre mod Kraków. (Resten af ruten: se ovenfor under 1). Afstand fra den dansk-tyske grænse: 1103 km.
2) færge fra Gedser til Rostock; fra Rostock via Berliner Ring og motorvej A13 i retning af Dresden; senere følges motorvej A15 mod Cottbus og den polske grænse. (Resten af ruten: se ovenfor under: 1). Afstand fra Rostock 865 km.
3) færge fra Ystad til Świnoujście; fra Świnoujście med hovedvej S3/E65 via Szczecin, Gorzów Wielkopolski, Zielona Góra til Legnica. Herefter tager man motorvej A4 mod Wrocław; man kører forbi Wrocław og Opole, gennem Katowice og videre mod Kraków. (Resten af ruten: se ovenfor under 1). Afstand fra Świnoujście: 755 km.
Til de nævnte afstande skal lægges 3 km fra bymidten i Maków til huset.
Tog og fly:
Togforbindelse via Berlin, Dresden, Katowice, Kraków. – Flyforbindelse til Kraków fra Billund eller Kastrup.
Parkering:
Man kan parkere biler på “gårdspladsen” (mellem huset og laden), der er planeret, flisebelagt, indhegnet og indrettet til parkerings- og vendeplads.
Byen Maków Podhalański:
Maków er en by på 5.750 indbyggere (15.750 i kommunen). Hovedvej nr.28 (fra Zator via Wadowice og Nowy Sącz til Przemyśl og den ukrainske grænse) går gennem byen. Gennem dalen løber floden Skawa, få meter syd for og langs med den langstrakte bymæssige bebyggelse i Maków. Mellem floden og landevejen (dvs. hovedgaden i byen) går jernbanen med togforbindelse til Katowice, Kraków, Zakopane og Nowy Sącz. Udover togforbindelsen er der busforbindelse til omegnsbyerne. De nærmeste lufthavne ligger ved Kraków og Katowice.
Byens historie går tilbage til 1378, fra 1581 sker der en mere bymæssig udvikling og 1840 fik Maków købstadrettigheder. Ud over handel er adskillige håndværk repræsenteret i Maków – især inden for træ- og byggefagene. Byen er kendt for fremstilling af kunsthåndværk, især broderede stoffer. – Den eksisterende kirke i senklassicistisk stil er fra 1826.
Indkøbsmuligheder:
De fleste forretninger findes på og nær torvet eller i gå-afstand herfra. Man kan parkere på torvet. På eller i nærheden af torvet findes flere fødevareforretninger, bager, slagter, isenkræmmer, bladkiosk, vekselbutik (Kantor wymiany), butik med elektriske artikler, film- og videoforretning, butik med dametøj, 2 bog- og papirhandlere, herretøjforretning mm., en hyggelig bar/cafe, hvor der også kan serveres varme retter samt en restaurant/pizzeria med udendørs servering. På torvet (nr.9) ligger en stor café. På torvet ligger også posthuset. I Maków findes adskillige apoteker, lægehus/ambulatorium, et mindre hospital – og flere autoværksteder. I løbet af de seneste år er indkøbsmulighederne udvidet væsentligt; der findes nu ikke mindre end 6 supermarkeder i den lille by; heraf er de 5 helt nye og moderne indrettet. Af disse 5 ligger de to ved den gade, der fra hovedgaden fører hen til banegården (ul.Kolejowa), mens de sidste tre ligger ved hovedgaden i retning af Sucha.
Iøvrigt findes der en pengeautomat på hovedgaden: ca. 100 m fra torvet i østlig retning på højre side; her kan man hæve złoty ved brug af sit VISA-kort.
Huset set fra øst.
Udflugter:
Med Maków som udgangspunkt kan der anbefales adskillige – både kortere og længere -udflugter:
Lige uden for døren: Vandreture langs toppen af bjerget Makowska Góra og nærliggende mindre bjerge;
Korte udflugter: bil- og vandreture i det smukke landskab med småbjerge og dale lige nord for Maków (Beskid Makowski) og syd for byen (Beskid Zywiecki); Sucha Beskidzka (9 km) med smuk, gammel krobygning, en svømmehal og et slot med restaurant; via Zawoja (18 km.) til Babia Góra Nationalpark med det næsthøjeste (efter Tatry) bjergmassiv i Polen; Wadowice : pavens fødested med museum (29 km); Lanckorona: gammel (12.årh.), malerisk beliggende landsby med velbevarede kønne huse og borgruin fra 14.årh.(ca. 27 km); Rabka-Zdrój – kurby, hvor der også findes en underholdningspark “Rabkoland” (for hele familien og ikke mindst børnene)(30 km).
Længere udflugter: Storbyen Kraków , det sydlige Polens kulturelle hovedstad, en by med atmosfære og mange arkitektoniske seværdigheder(62 km.); Zakopane (71 km), målet for de turister, der vil afprøve nogle af de talrige udflugtsmuligheder i de enestående Tatra-bjerge; Oświęcim (tysk: Auschwitz)(58 km): KZ-lejrmuseum; Valfartsstedet Kalwaria Zebrzydowska (41 km via Wadowice) med berømt kloster og pilgrimspark; Wieliczka (70 km) (gammel berømt saltmine med museum); Żywiec – med stor kunstig sø (41 km).
Rideskole:
En rideskole, der ledes af ægteparret Andrzej og Agnieszka Stopka, er beliggende ved samme bjergvej som feriehuset, men i bebyggelsen Jurki – ca. 2 km i østlig retning. Efter ankomst til huset kan man henvende sig på skolen, der råder over 14 heste. Efter få timers undervisning kan man få lov til at ride ud i det smukke landskab.
Elever fra Rideskolen Stopka til hest på marken syd for huset
Maków Podhalański
Spisesteder i Maków Podhalański og omegn
Pris pr. overnatning: 160 kr. pr. person pr. nat incl. morgenmad.
Åbningssæson: maj-september – i de perioder, hvor ejeren er i huset.
Forudgående henvendelse om overnatning via e-mail sker til nedennævnte adresse.
Man kan overnatte flere nætter på Bed & Breakfast-vilkår. Måltider i løbet af dagen – udover morgenmaden – må indtages i byen.
Maryla & Christian Spangshus
adr.: Kroghsvej 21, 7500 Holstebro
e-mail: spangshus@spangshus.dk
tlf.: 97 42 54 01
This page is also available in English. Denne side og indhold er (c) Copyright 2018- www.spangshus.dk. Baseret på Inviator software af ISCA Software